• جدار

    أستندُ إليكِ جدارًالا يُعوَّلُ عليه فيميلُ مُبتعدًا كلّما حَنَوتُ ما عكسُ الخوف؟ حبٌّ يؤمنُ بالفَقدولا يرتعدُجدارٌ قائمٌ بيننا لا ينقضُّ Continue reading

  • فِصام

    الذرّةُ أنثىالعالمُ سالِبٌ هادىءٌ في عدميّته لا يريدُ أن يتحرّكلاطاقةَ لديه لمضاجعةِ ذكرٍ موجب أو ببساطة، لا يريدُ أن يكون  فيقرّر تأجيلَ انفجاره الكونيّ هذه المرة Continue reading

  • “أن تكوني في زمن الحرب”

    تقلبين الصفحةَ دونَ أن تُحرّككِ حياةٌ جديدةتُشغّلين الراديو. تستمعين إلى الأخبار. تستقبلين السمّ في وجهكِ.تلعنين الساعةَ، والنارَ، والجحيمَ، والفيضان.يتفتّقُ صبركِ.تَعدَمين حظّكِ.تمنعين إحساسكِ الداخليّ بالهزيمة من السيطرة عليكِ.تُقاومين.تنهضين.ترفعين صوت الراديو. تُدركين أنَّ المسيرات المُناهضة للحرب في كلّ مكان.تُذعنين أنّ الطبيعة البشريّة ليست واحدة.تعرفين أنّ الحرب في كلّ مكان.تُذعنين أنّ بعضها يُكلَّل بالانتصار.تشربين الماء. تدورين حول نفسكِ.تتظاهرين Continue reading

  • “ليس الشِّعرُ بَذَخًا”

    كيف لأحاسيسنا أن تنفكّ من قبضة المؤسّسات الربحيّة؟ كيف لها أن تتنفّسَ حينَ تستولي عليها السّلطة وتُمَأسِسُها بانتزاع العنصر الإنسانيّ منها؟ ها نحن نحتفظُ بأحاسيسنا على هامش الحياة، ونسمحُ لها أن تتجسّدَ ذكرياتٍ من الماضي المُبهج لا أكثر. نُخضِعُ أحاسيسنا لأفكارنا، كما نُخضِعُ أجسادَنا للرجال. لكنّنا شاعراتٌ نعرفُ جيدًا طريق النجاة، فقد باتَ الألمُ إحساسًا Continue reading

  • الله

    الله حبٌمُخبَّأٌ في يدي Continue reading

  • “ذكرى الخريف”

    ترجمة مقطع من قصيدة للكاتبة والشاعرة الأميركية كارسون ماك كيلرز حزينةٌ ذهبيّةٌأيامُ الخريف تتلوّى الأوراقُ تتراقصُفي الريح عاريةٌ هي الأشجارُ بعد ليلةٍ عاصفةٍ ماطرةأصحو مذعورةً هل ماتت الأشجار؟ ما زلتُ عجوزًا، لكنّني أتذكّر ما إن تموت أوراقُ نوفمبر الباردسيجيءُ ربيعٌ أخضر أخضر ما زلتُ أتذكّر Continue reading

  • “اكتمالُ الأشياء”

    ترجمة قصيدة للشاعر الأمريكي مارك ستراند في حضور الحقلأنا غيابُهوأينما حَللتُلستُ إلا محضَ أشياءٍ مفقودة أمشي فأهجرُ الهواءَويسبقني ليشغرَ حيّزًا يحتلُّه جسدي نرحلُ كلٌّ له أسبابٌ للرحيلأرحلُ لتظلَّ الأشياءُ مُكتملةًفي غيابي Continue reading

  • هُنَّ

    يَمكُثنَ في العتمة طويلًا، لا يَخرُجنَ إلى أضواء المدينة الصاخبة، وأضواء الحانات العاهِرة يَمكُثنَ في العتمة طويلًا وحين يَخرُجنَ يحتفين بضوء الشمس كأنّ العتمة لم تكن إلا رحمًا Continue reading

  • صحراء

    حدسي يوجِعُني كلّما جفّت واحة صَبري وعَلِق الأملُ خائبًا في قلب النخلة ما عدتُ أصدّقُ صحراءَكمأنا العصفورةُ التي انكسرَ جناحُها على حافّة الغابة Continue reading

  • اِبْتِهال

    ألِدُ نفسي أُخلَّى بلا رعايةٍ أحبو توجِعني أصابعي من اللوموالحيرة سافِرةُ الوجه والشّعرعقلي أُحجّبُهروحي أُنقّبُهاونَبتهِلُ إلى اللهكلّ ليلةِ جحودٍ مُقمِرة وأحشِمُ يا ربّيكلّما رأيتُ شيئًا غضًا نابتًا في قلبيثمّ تنازلتُ عنه بملء إرادتي للعفن Continue reading

  • تورُّط

    لا أحدَ يُصدّقُ البحرَ عندما يدّعي لونَه دون تورّطِ السماء Continue reading

  • قَِصّة

    :كلُّ شيءٍ بات قصيرًا بعد أن قَصصتُ عليكَ شَِعريالطريقُ إليَّمُحادثاتُناورأسكَ الآنَ!قزمُ Continue reading

  • فَقْد

    الفقدُ صديقي الحميميحومُ في قلبي شبحًا أليفًاننامُ هو بعينٍ ساكنة وأخرى مُغمضةوأنا بعينيْن مفتوحتيْنسمكةً ميّتة Continue reading

  • زُهْد

    في روحي غرفةُ راهبةٍ تحبُّ الضوءَورسائلَ اللهووجهَ العُزلة Continue reading

  • وُجود

    عن نجمةٍ تهوي في يديكلّما مدَدتُ أصابعي وعدَدتُهاعن الحبّ في قلبيأحكي لله وأحترقُ Continue reading

  • قَلَق

    وَرِثتُ وجهكِ يا أُمّيعينيكَ يا أبيواهتديتُ إلى كتابةِ الغيبِقَلَقًافي دفتر العائلة  Continue reading

  • يَد

    يدهُ في البحريدي في النّار وَليمتُنا مَطَرعُرسُنا سفينةٌتغرق Continue reading

  • ظِلّ

    أُجاورُ نفسيلا أَتَزحْزَحُيدوسونَ عليَّ لا أُخترَق يكسرني الضوءُ تُكرِمني العتمة تحنُّ إليَّ الأشياءُ المُنفردةُ أنيسًا لا يُسمع له حسٌّلا ينبضُ له قلبٌ حدودُ الله لا أقرَبُهاتغيبُ الشمسُفيُحبّني وجهُ الأفق Continue reading

  • نَبْش

    للفضيحة رداءٌ يشفُّ يُريح أحفرُ فتغضبُ وجوهٌأحفرُ فتضحكُ وجوه أقرأ فتبيضُّ وجوهٌأقرأ فتسودُّ وجوه لا أُكدِّسُ أحاسيسي في مرطبان الذاكرة…لا أرضخُ إلا لوهمٍ ينبشُ المخبوء Continue reading

  • بُقعة

    بلَل قطعةُ زمنٍ عالقٍ أخالفُ ما حوليحدودي تتداخلُ مع الأشياء تمتصّني الحياةُ أتّسعُ حزنًا أجفُّ Continue reading