“الرغبة”

Ayder Yaylası, summer 2022


ترجمة قصيدة للشاعر الهندي جاينتا ماهاباترا




يجري النهر
في قلب الوادي الخاوي
تتجمّدُ عيناي المتُلويّتان كأفعى في الأفق
عند الفجر


كأنّ المياهَ شبحٌ
لأوّل فيضانٍ
احتضنَ الحجارةَ العتيقةَ المُطحلبة
على ضفتيّ النهر

هنا
حيثُ تحفُّ المياه الكئيبة ذهنكَ برفقٍ
لكنّها تُنهِككَ..
وأنتَ تفكرُّ
أيُّ معنى لرمادِ الموتى المحترِقِ
في الجِرار؟


أتذكُر وجهَ ذاك الإله الجاحدِ اللئيم في ضريحه المُقدّس؟
رائحةَ الذنب المُنبعثة منكَ في البداية؟

ما الذي يجعلكَ تنتظر؟

الأزهارُ التي ظلّت تنزفُ روحها ليلًا
لم تعد تثقُ بي
ها الماءُ يجفُّ في عروق وجهها
لم تعد ألوانها
ولا ضياؤها الأبديُّ
في أمانٍ معي

لِمَ ينبلجُ الفجرُ مُتلمّسًا طريقه بلا صبرٍ؟
كأنّه ينقضُّ ليقبضَ
بيديه المُمتدّتين
على جسدي الصامت

أم أنّها الرغبةُ؟
تتلمّسُ طريقها المُضيء فينا
حين تحاولُ أيدينا
فجأةً
كمصابيحَ صغيرةٍ حزينةٍ
أن تتمسّكَ بخيوطِ العتمة المُتلألِئة التي تعلّمنا كيف نفقدها؟